王穆提社長隨筆:所謂的中華文化傳承

所謂的中華文化傳承

日本取名繩文時代相關的溫泉。

繩文時代,距離現在大概一萬四千伍佰年到西元前三百年前後,以繩紋式陶器著名。

不過,溫泉是否真的為一萬多年以前留下來的泉源,我無以得知。畢竟我非這方面的專家,溫泉處的休息處隨意放置了許多日文書籍,諸如吉田松陰等人。

吉田松陰、坂本龍馬、西鄉隆盛為日本明治維新著名的人物。特別是吉田松陰,為明治維新的精神領袖,其所講學的課程主要有中華文化的經典,如《論語》、《孟子》、《孝經》、《禮記》、《莊子》、《孫子兵法》、《史記》、《資治通鑑》、《三國志》、《後漢書》。而松陰塾也培養了許多未來的日本各界的領袖。



台灣,常常自詡為中華文化正統者自居,所以常使用所謂的「正體中文」來與中國的簡體中文作為區別,然而,何謂正體?倘若沒有深入了解、明辨、學習箇中差異,就自居正統,以我作為正、他者為邪,實在有點幼稚。

特別是當初這批提倡正體中文者,有幾位,現在都趕上了中國經濟潮流而逐步上岸賺錢,有些索性把教授職業辭職了、說放棄了大學的名利,實際上是轉往中國任教、或者與中國出版公司合作出版,與當初所言比之如今,讓人啼笑皆非,文人之格,隨時可棄。

其實中華文化中的草書,也是將中文筆劃簡化筆法而來。在中國出差時,司機、朋友、陌生人跟我說,台灣保持著良好的中華文化,在大陸,已經喪失了。我往往只是回應對方說:「你這樣說,我可不敢這樣想。」自讚毀他,戒第一者。

雖然台灣早期有幾位渡海來台的國學大家,然這些大家雖然本身承繼著中華文化的傳統與知識傳承給未來的台灣人,但是,有幾位卻是帶著政治正確性的選擇到台灣。用這樣的視野角度,將自己作為正統文化自居,我覺得並不是很妥當。

所謂的傳承,應當是隨時隨地的承載著其文化並且能實際應用於現實生活中的工作、生活環境、家庭、社會上,這才算得上吧。台灣很好,生活飲食的天堂,一切有情皆以食為住,除此之外,沒有好的離譜。特別是對於任何事情,諸如宗教、哲學、政治、性別尊重、生活哲學等能夠理性、深入、客觀討論的,少矣。

現在台灣又有幾位國學大家存世?真要說國學家,台灣現在沒有,香港吧,香港已故的饒宗頤或許能算得上,不過現在人家稱為「漢學家」而非「國學家」。

保持謙遜,如實的明白自身的缺失,才能名符其實的了解什麼是傳承?也才能更進步。

泡個溫泉,感慨萬千。